Wir haben gute Schulen 

Regeln zur Sprachförderung

 Kinder

 

Eltern, die selbst die Sprachförderung ihres Kindes übernehmen möchten

(von 3 Jahren bis zum Schulbeginn)

Wenn Sie als Eltern selbst die Sprachförderung Ihres Kindes übernehmen möchten, müssen Sie dies der Gemeinde schriftlich mitteilen, bevor die Sprachförderung beginnt. Mehr lesen über Die Regeln für die Tagesbetreuung.

Die Mitteilung muss mindestens folgende Informationen enthalten: welche Kinder an der Sprachförderung teilnehmen sollen, wo die Sprachförderung stattfinden soll und wer die Sprachförderung des Kindes übernimmt.

Die Person, die die Sprachförderung übernimmt, muss bestimmte Anforderungen erfüllen, die beinhalten, dass sie besondere Qualifikationen zur Durchführung der Sprachförderung erworben hat. Zum Beispiel eine Ausbildung zum staatlich anerkannten Erzieher oder eine pädagogische Grundausbildung. Für die Sprachförderung von zweisprachigen Kindern, bei denen Dänisch die Zweitsprache ist, gilt die Anforderung, dass die Person, die die Sprachförderung übernimmt, Fachwissen über den Zweitspracherwerb und die Sprachentwicklung zweisprachiger Kinder erworben hat.

Die Gemeinde muss die von Ihnen als Eltern durchgeführte Sprachförderung beaufsichtigen. Die Gemeinde muss durch ihre Aufsicht bewerten, ob die Sprachförderung den allgemeinen Anforderungen entspricht, die normalerweise an die von der Gemeinde angebotene Sprachförderung gestellt werden.

Wenn eine Sprachbewertung eines Kindes mit einer anderen Muttersprache als Dänisch ergibt, dass das Kind Sprachförderung in Bezug auf seine dänische Sprachentwicklung benötigt, muss die Sprachförderung überwiegend dänischsprachige sprachunterstützende Aktivitäten enthalten.

Falls Sie als Eltern selbst die Sprachförderung übernehmen möchten, aber nicht die erforderlichen Qualifikationen besitzen, können Sie eine Person beauftragen, die Aufgabe zu übernehmen und eventuelle Kosten dafür selbst tragen.

Formular zur Sprachförderung des eigenen Kindes

Das Formular (im Link oben) muss ausgefüllt werden, danach müssen Sie eine Dokumentation der Qualifikationen der Person einreichen, die die Sprachförderung übernimmt.

Die Dokumentation wird sicher über den Link "Sichere Mail senden - Bürger" gesendet. Wenn Sie eingeloggt sind, müssen Sie im Betrefffeld "Att. Lisbeth Kjeldsen" schreiben.

Bitte bedenkt: die Familie erhält generell von der Kommune ein Angebot zur Sprachstimulierung. Wenn dieses Angebot ausgeschlagen wird, kann dieses die Streichung des Kindergeldes zur Folge haben.

 

Qualifikationsanforderungen

Sprogvurdering und Sprachstimulation müssen von Personen durchgeführt werden, die besondere Qualifikationen für genau diese Aufgabe besitzen.

Allgemein heißt es, dass Personen, die Sprogvurdering und Sprachstimulation durchführen, entweder als Erzieher mit einem Bachelor-Abschluss ausgebildet sein müssen oder auf andere Weise für die Aufgabe qualifiziert sein müssen.

Bezüglich zweisprachiger Kinder gibt es zusätzlich die Anforderung, dass Sprogvurdering und Sprachstimulation von Personen durchgeführt werden, die das notwendige Fachwissen über den Zweitspracherwerb und die Sprachentwicklung zweisprachiger Kinder entweder durch Ausbildung oder durch Erfahrung erworben haben.

Die Qualifikationsanforderung ist im § 11 Absatz 9 des Tagesbetreuungsgesetzes geregelt.

 

Hausunterricht (nach der Sprachförderung mit Schulbeginn)

Es ist wichtig, dass Eltern, die sich entscheiden, ihre Kinder zu Hause zu unterrichten, wissen, dass die Unterrichtssprache im Dänischunterricht Dänisch sein muss und neu angekommene Schüler, die noch nicht die notwendigen sprachlichen Voraussetzungen haben, um am regulären Unterricht in Dänisch in der Volksschule teilzunehmen, Unterricht in Dänisch als Zweitsprache erhalten müssen.

Dies stellt die Anforderung, dass der Unterrichtende die notwendigen sprachlichen Voraussetzungen hat, um in Dänisch zu unterrichten. Wenn die Eltern selbst nicht über die notwendigen sprachlichen Voraussetzungen verfügen, können sie eine andere Person als sich selbst für den Dänischunterricht auswählen.

In den übrigen Fächern entscheiden die Eltern selbst, in welcher Sprache der Unterricht erfolgt. Hier sollte erwähnt werden, dass die Prüfungssprache in allen Fächern Dänisch ist (außer in den Sprachfächern), weshalb es wichtig ist, dass das Kind die relevanten fachlichen Begriffe auf Dänisch kennt und darüber kommunizieren kann.

 

 

 

Die Familie Chinnow

 

In Hvide Sande werden die Träume der Familie Chinnow wahr 

Die Familie Chinnow zog 2019 von Löbau in Deutschland nach Hvide Sande in Ringkøbing-Skjern Kommune. Vier Jahre später sagt die Familie: „Wir bleiben hier.“

Das Ehepaar Dagmar und Udo arbeiten bei den lokalen Firmen Hvide Sande Røgeri und Danwest und sie sehen beide die Jobmöglichkeiten als einen der großen Vorteile des Umzugs nach Dänemark. Hier haben sie ihre bisherigen Sorgen um Arbeitsplatzsicherheit und faire Bezahlung loslassen können und sich den Traum vom eigenen Haus erfüllen können.

Auch die beiden Kinder Pauline und Pepe sind froh, nach Hvide Sande gezogen zu sein. Sie fühlen sich in dem dänischen Schulsystem mit weniger Tests und mehr Abwechslung im Schulalltag sehr wohl.

In Hvide Sande hat die Familie Ruhe, Natur, ein Haus, Karrieremöglichkeiten und neue Freunde gefunden. Wenn die Touristen nach einer oder zwei Wochen Urlaub nach Hause müssen, freut sich die Familie in Ringkøbing-Skjern Kommune bleiben zu können, um zwischen Nordsee und Ringkøbing Fjord weitere Träume zu verwirklichen.

Die Familie Chinnow, lies die ganze Geschichte hier

 

Ioana und Sorin

 

Alle haben uns sehr freundlich willkommen geheißen

„Wir lieben unser Land Rumänien, aber jetzt mögen wir auch Dänemark sehr, und es ist jetzt unser Zuhause geworden“, sagt der 37-jährige Sorin Ungureanu, der sich mit seiner Frau Ioana und ihren beiden Kindern so gut eingelebt haben, dass sie im Herbst 2017 ihr Traumhaus in Borris gekauft haben. Borris ist ein Dorf mit ca. 800 Einwohnern. 

„Wir wohnen hier seit 2011 und unsere Kinder sind – so wie wir Erwachsene allmählich auch – in der örtlichen Gemeinschaft voll integriert. Die Einwohner des Dorfes haben uns sehr freundlich willkommen geheißen. Alle sind bereit, uns zu helfen, und wir wohnen hier sehr gern“, sagt Sorin und lächelt seinen dänischen Freund, Erling Søndergaard, zu. Er hat der Familie mit dem Kauf des Hauses geholfen und nimmt als Freund der Familie am Gespräch darüber teil, warum Sorin und Ioana nach Dänemark kamen, und wie sie sich als ausländische Familie in der Ringkøbing-Skjern Kommune befinden.

„Wir haben euch auch gern. Wir spüren ja, dass ihr gern hier lebt, und ihr habt auch selbst viel dafür getan, ein Teil der Gemeinschaft zu werden“, betont Erling und weist darauf hin, dass Sorin u.a. eine Turngruppe für Väter mit Kindern und eine Tischtennismannschaft geleitet hat.

Ioana und Sorin, lies die ganze Geschichte hier